Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Still Life with Children
Galardonado con el Premio Souerette Diehl Fraser a la Mejor Traducción de un Libro del Instituto de Letras de Texas. Las vibrantes traducciones de Cyrus Cassells crecen en la página como si la esencia de la obra de Francesc Parcerisas también hubiera avanzado a la manera de Jano.
Estas traducciones no son simplemente los mismos poemas en una lengua diferente; Cassells ha creado una nueva poesía. Los ritmos suaves y delicados de Parcerisas se han contraído en líneas más cortas que exploran cadencias más agudas, mientras que Cassells mantiene cuidadosamente una sensible continuidad en los pies iniciales.
Cassells dispone de consonantes más fuertes, un recurso que explota hábilmente. El resultado final de su trabajo es una breve colección de poesía que se lee y se siente como una obra de la literatura inglesa, una sensación que quizá sea el mayor cumplido que se le puede hacer a una traducción literaria.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)