Puntuación:
El libro presenta una mezcla de humor y comentarios perspicaces sobre el consumo de sustancias y la adicción, mostrando la perspectiva única de Witkacy. Los lectores aprecian la mezcla de entretenimiento y temas serios, así como las sinceras opiniones del autor sobre diversas drogas y sus implicaciones sociales.
Ventajas:Hilarante e informativo, capta el genio de Witkacy en la escritura, proporciona interesantes puntos de vista sobre las drogas y la adicción, y ofrece una perspectiva que resuena con las experiencias personales de los lectores.
Desventajas:Para algunos, los puntos de vista de Witkacy pueden resultar sorprendentes o contradictorios con sus expectativas, mientras que para otros, las extensas discusiones sobre la adicción pueden parecer fuera de tema o demasiado personales.
(basado en 3 opiniones de lectores)
Narcotics: Nicotine, Alcohol, Cocaine, Peyote, Morphine, Ether + Appendices
En la línea de los conocidos escritos sobre drogas de De Quincey y Baudelaire de un siglo antes y los de sus contemporáneos Walter Benjamin y Jean Cocteau -y presagiando los escritos posteriores de Aldous Huxley y Carlos Castaneda sobre drogas psicoactivas-, Witkacy compuso Narcóticos en 1930 para debatir y documentar no sólo su propia experimentación con diferentes sustancias, sino la naturaleza de la adicción en sí misma y la actitud social predominante hacia las drogas, en particular las que se consideraban «aceptables».
A medida que la vida se mecanizaba cada vez más, Witkacy consideraba que sólo se podía alcanzar un sentido de lo metafísico por medios artificiales y, al igual que Henri Michaux, produjo una extensa obra de arte visual singular mientras se encontraba bajo los efectos de diversas sustancias. Serpenteante, mordaz y burlesco, plagado de neologismos y expresiones del alemán, francés, inglés y ruso, Witkacy disecciona la sociedad polaca y el mundo del arte, así como a sí mismo, a través de la hipocresía que rodea al consumo de drogas.
Desde que se publicó por primera vez en los años treinta, Narcóticos ha alcanzado un estatus de culto en Polonia, donde se considera tanto un clásico modernista como un dechado de locura witkiewicziana. Esta edición, la primera traducción completa al inglés, incluye un segundo apéndice escrito posteriormente, pasajes de la novela Adiós al otoño y 34 reproducciones en color de una muestra representativa de retratos para mostrar el impacto de diversas sustancias en el arte de Witkacy.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)