Puntuación:
El libro «Born in a Second Language» es una conmovedora colección de poesía que explora la intersección entre lengua e identidad, destacando temas de pertenencia y multiculturalismo.
Ventajas:La poesía está bellamente escrita y transmite con fuerza temas profundos relacionados con la identidad, la pertenencia y la importancia de la lengua. Los lectores lo encuentran conmovedor y personal, por lo que es una lectura que merece la pena y que recomiendan a otras personas.
Desventajas:En las reseñas no se mencionan desventajas significativas. Un crítico expresó su frustración por la jerarquía del inglés, pero no indicó que ello le restara disfrute del libro.
(basado en 3 opiniones de lectores)
Born in a Second Language
Ganador del Premio Button de Poesía 2019 Nacido en una segunda lengua investiga cómo la traducción moldea y altera tanto el lenguaje como la identidad a medida que los hablantes viajan por el espacio y el tiempo.
En este libro, las lenguas son un medio de conjurar una existencia, de expresión plena y de definir en quién se convierte uno. El hogar existe en un espectro: Botsuana, Zambia, Ghana, el propio cuerpo, la música, la madre, la lengua materna, etc.
El libro de Akosua Zimba Afiriyie-Hwedie es una exploración de la identidad africana y femenina, que navega por lo que significa estar entre identidades, lenguas y hogares, y cómo esos espacios intermedios se rozan entre sí y son, en sí mismos, también un hogar.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)