Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Greek Tragic Women on Shakespearean Stages
Greek Tragic Women on Shakespearean Stages sostiene que las antiguas obras griegas ejercieron una poderosa e inexplorada influencia en el panorama dramático de la Inglaterra moderna. Basándose en investigaciones originales para cuestionar las antiguas suposiciones sobre la invisibilidad de los textos griegos, el libro muestra no sólo que las obras eran más importantes de lo que creíamos, sino que los lectores y el público de la Edad Moderna respondieron poderosamente a obras y temas específicos.
Las obras griegas más populares de la época no eran dramas centrados en el hombre, como Edipo de Sófocles, sino tragedias de Eurípides que se centraban en madres desconsoladas e hijas vírgenes sacrificadas, especialmente Hécuba e Ifigenia. Dado que la tragedia estaba firmemente vinculada a su origen griego en los escritos de la época, estas icónicas figuras femeninas adquirieron un estatus privilegiado como sinécdoques del teatro trágico y su capacidad para conjurar emociones simpáticas en el público.
Cuando Hamlet reflexiona sobre el poder conmovedor de la representación trágica, recurre a la más destacada de estas figuras: ¿Qué es Hécuba para él, o él para Hécuba/ para que llore por ella? '. A través de lecturas de obras de Shakespeare y de sus dramaturgos contemporáneos, este libro sostiene que las obras griegas de nueva visibilidad, identificadas con los orígenes de la representación teatral y representadas por figuras femeninas apasionadas, desafiaron a los escritores de la primera modernidad a reimaginar las posibilidades afectivas de la tragedia, la comedia y el género emergente de la tragicomedia.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)