Puntuación:
El libro presenta una traducción revisada de la poesía de Miguel Ángel, acompañada de un relato detallado de su vida y sus contribuciones artísticas. Destaca el lado poético de Miguel Ángel, ofreciendo una visión de su carácter y sensibilidad creativa.
Ventajas:El libro ha sido elogiado por su bella redacción, el relato en profundidad de la vida de Miguel Ángel y una traducción bien realizada de su poesía que capta su esencia artística. Ofrece una nueva perspectiva de Miguel Ángel como poeta y revela las capas más profundas de su personalidad.
Desventajas:En las críticas no se mencionan contras significativas, lo que sugiere una recepción mayoritariamente positiva.
(basado en 2 opiniones de lectores)
Michelangelo: Poems of Love
En la historia del arte occidental hay pocos titanes. Sin embargo, uno de los más grandes es Miguel Ángel. Su obra supera la de cualquier otro artista anterior o posterior a su época. Famoso por sus esculturas, es un hecho menos conocido que Miguel Ángel fue también un gran poeta. ¿Pero un escritor de poesía amorosa? ¿Cómo podría un hombre que hizo de la figura heroica de David su ejemplo escribir poemas dedicados a una mujer? Sin embargo, lo hizo, al final de su vida, a una viuda que también era una bella poeta. Vittoria Colonna, marquesa de Pescara (1492-1547), se convirtió en el extraño objeto de sus afectos cuando Miguel Ángel tenía ya sesenta y tres años y ella cuarenta y cuatro. Sin embargo, el artista más grande de Italia descubrió en esta mujer madura algo que colmaba todos sus anhelos más profundos. Estos poemas, sin embargo, no tratan del amor humano, sino del amor divino.
Michelangelo: Poemas de amor, traducido y con una extensa introducción del célebre escritor James Cowan, pone a su disposición esta colección única de inspiradores escritos de uno de los más grandes artistas del mundo.
*.
James Cowan es autor de numerosos libros de ficción, no ficción, poesía y filosofía. Ha recibido la Medalla de Oro de la Sociedad Literaria Australiana por su novela A Mapmaker's Dream, así como un doctorado honoris causa en Estados Unidos. Tiene un doctorado por su biografía El fantasma de Hamlet.Su obra ha sido traducida a diecisiete idiomas. James Cowan falleció en 2018.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)