Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 3 votos.
My Shadow in Dachau: Poems by Victims and Survivors of the Concentration Camp
El campo de concentración de Dachau fue el primero creado por los nazis, inaugurado poco después de que Hitler llegara al poder en 1933. Primero albergó a prisioneros políticos, pero más tarde también a trabajadores forzados, prisioneros de guerra soviéticos, judíos y otros indeseables. Se documentaron más de 30.000 muertes y muchas más quedaron sin registrar. En medio del horror, algunos reclusos recurrieron a la poesía para reconfortarse, preservar su sentido de la humanidad o documentar sus experiencias. Algunos eran o llegarían a ser poetas consagrados; otros eran destacados políticos o teólogos; otros eran hombres y mujeres corrientes.
Esta antología contiene 68 poemas de 32 reclusos de Dachau, en 10 idiomas originales diferentes y una traducción al inglés en la página opuesta, junto con breves biografías. A un prólogo de Walter Jens y una introducción de Dorothea Heiser de la edición original alemana, se añade aquí un prólogo de Stuart Taberner, de la Universidad de Leeds. Todos los poemas, surgidos de la experiencia o el recuerdo de un sufrimiento humano extremo, son testimonios de la persistencia de la humanidad y la creatividad del individuo. Son también una advertencia para que no se olvide el capítulo más oscuro de la historia y un desafío al futuro para que no permita que se repita.
Dorothea Heiser es licenciada por la Universidad de Friburgo. Stuart Taberner es catedrático de Literatura, Cultura y Sociedad Alemanas Contemporáneas en la Universidad de Leeds.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)