Puntuación:
El libro es una colección de poemas de Frances Chung que explora temas relacionados con sus experiencias en el barrio chino de Nueva York durante los años 70 y 80. Los poemas son elogiados por su belleza y profundidad, y reflejan la perspectiva única y la voz políticamente consciente de la autora. Sin embargo, no todos los lectores apreciaron el estilo, sobre todo los que prefieren la poesía rimada.
Ventajas:⬤ Increíbles poemas que capturan bellas escenas y momentos
⬤ atractiva descripción del barrio chino de Nueva York
⬤ el autor se presenta como un individuo fascinante y políticamente consciente
⬤ evoca la nostalgia de los lectores familiarizados con el entorno.
La poesía no incluye rima, lo que decepcionó a algunos lectores que prefieren ese estilo.
(basado en 4 opiniones de lectores)
Crazy Melon and Chinese Apple: African Musical Heritage in Brazil
Dos poemarios inéditos de una importante poeta chino-estadounidense describen la vida cotidiana en el barrio chino de Nueva York y en toda la diáspora china durante los años sesenta y setenta.
La poesía de Frances Chung es, por sí sola, la descripción más perspicaz, estéticamente lograda y compasiva de una comunidad supuestamente impenetrable a finales de los años sesenta y setenta. Escrito "Para la gente de Chinatown" e impreso con el sello de tinta de la propia Chung, Crazy Melon recoge breves poemas y viñetas en prosa ambientados en el Chinatown y el Lower East Side de Nueva York. Chung incorpora el español y el chino a su inglés en hábiles evocaciones de las calles, las fantasías, el comercio y el trabajo de estos barrios. El título de su segunda colección, Chinese Apple, traduce la palabra china para granada: en ella ofrece "pequeños bocados carmesíes" de nuevos temas y paisajes urbanos: erotismo deliciosamente subestimado, homenajes a otros poetas, impresiones de otras comunidades de la diáspora china durante sus viajes por Centroamérica y Asia. Sus nuevos experimentos formales demuestran que la destreza poética de Chung siguió profundizando antes de su temprana muerte.
La publicación de estas dos obras permitirá por fin al creciente círculo de admiradores de Chung conocer toda la gama de sus habilidades y sensibilidad, y atraerá a muchos otros a ese círculo. Sus poemas son una síntesis inimitable de la lengua vernácula y la imaginería urbanas de Estados Unidos, de diversas poéticas de Asia oriental y de lengua española, y de una preocupación por la supervivencia cultural y política étnica y feminista en la escritura, tan vital para los poetas norteamericanos de la época en que Chung empezó a componer. Su siempre fresca perspectiva de los mundos que la rodean se desplaza suavemente a través de múltiples lentes, haciendo un uso maravilloso de su "poder de soñar en cuatro idiomas".
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)