Medieval Multilingual Manuscripts
Los manuscritos constituyen un rico testimonio documental para comprender la historia de la vida cultural a lo largo y ancho de Europa y Asia hasta la Edad Media. Muchos ilustran el compromiso entre lenguas y a través de ellas, tanto de forma similar como contrastada de este a oeste.
La delimitación de los estudios sobre manuscritos en disciplinas académicas monolingües ha ocultado a menudo esta realidad, privilegiando una parte constitutiva o una lengua contribuyente de cada manuscrito en lugar de explorar la combinación como un todo matizado y complejo. Este volumen pretende examinar los manuscritos como artefactos íntegramente unidos, respetando la diversidad de sus elementos constitutivos. Se presentan estudios de casos de doce manuscritos con pruebas de diversos niveles de intercambio y colisión interlingüística, procedentes de horizontes tan diversos como el Occidente atlántico, la Europa carolingia, el mundo bizantino, las culturas de la Ruta de la Seda y Asia oriental.
Los ensayos funcionan individualmente como contribuciones discretas, pero en conjunto ponen de relieve una serie de temas que se solapan, ilustrando la interacción lingüística en las religiones globales, el intercambio pedagógico y la construcción de la sociedad secular. Tanto las analogías como los puntos concretos de conexión entre ellos subrayan el valor de un enfoque interdisciplinar.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)