Puntuación:
Este libro está muy bien considerado como un valioso recurso para testificar y compartir el Evangelio, especialmente en español. Es elogiado por su practicidad, facilidad de lectura y su utilidad tanto para nuevos misioneros como para personas que buscan mejorar sus habilidades de comunicación con hispanohablantes.
Ventajas:Fácil de leer, extremadamente útil, bien versado en varios términos, tamaño portátil, repleto de palabras importantes para diversos escenarios, incluye oraciones comunes y versículos bíblicos, útil para la comunicación intercultural, viaje lingüístico personal compartido por el autor.
Desventajas:No se mencionan contras específicas en las reseñas; sin embargo, algunos lectores pueden encontrarlo limitado si buscan un recurso completo de enseñanza de idiomas más que una herramienta de testimonio.
(basado en 4 opiniones de lectores)
Spanish-English Handbook for Ministry and Missions: Reaching People for Christ in Spanish and English
¿Alguna vez has escrito un sermón y has querido tener todo el vocabulario que necesitas para hablar de la Biblia en un solo lugar para traducir tu sermón? ¿Has estado alguna vez en un viaje misionero de corta duración y querías vocabulario específico para explicar cosas o entender lo que dicen tus compañeros creyentes en español o inglés en un solo lugar? Esta guía le proporcionará vocabulario útil que le ayudará a lograr estos objetivos y más.
Puedes llevarte un pequeño libro en lugar de un diccionario entero en tu próximo viaje misionero o para usarlo en la preparación de tus sermones.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)