Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 3 votos.
Handbook of the Ainu Language
El objetivo de este volumen es preservar los valiosos conocimientos sobre el ainu, una lengua aislada que se hablaba antes en Hokkaido, Sajalín y las Kuriles, y que ahora está al borde de la extinción. El ainu no era una lengua escrita, pero posee un enorme acervo documentado de literatura oral, aunque está muy poco descrito en términos gramaticales. Es la única lengua no japonesa de Japón y es tipológicamente diferente no sólo del japonés, sino también de otras lenguas del noreste asiático.
El ainu presenta muchos fenómenos tipológicamente interesantes, relacionados sobre todo con la combinabilidad de varios marcadores de voz y la incorporación de sustantivos, aunque no se limitan a su carácter polisintético y de marcación de cabeza. Otros rasgos interesantes del ainu son las restricciones de co-ocurrencia vocálica, un sistema mixto de expresión de relaciones gramaticales, que incluye los elementos de una rara alineación tripartita, la clasificación nominal que distingue entre sustantivos comunes y locativos, las elaboradas clases posesivas, el número verbal, un rico sistema evidencial de cuatro términos y el aspecto subgramaticalizado, todos ellos explicados en el volumen.
Este manual, resultado de la cooperación sin precedentes de los principales expertos en ainu, contribuirá sin duda a aumentar la claridad de nuestra comprensión de los ainu y, en una perspectiva a largo plazo, puede proporcionar respuestas a los problemas de la prehistoria humana, así como abrir el campo de los estudios ainu al mundo y atraer a muchos nuevos estudiantes.
Índice
Masayoshi Shibatani y Taro Kageyama.
Prefacio.
Masayoshi Shibatani y Taro Kageyama.
Introducción al Manual de lengua y lingüística japonesas.
Colaboradores.
Anna Bugaeva.
Introducción.
I Panorama de los estudios ainu.
Anna Bugaeva.
1. El ainu: Una lengua del Pacífico que marca la cabeza.
Juha Janhunen.
2. Orígenes étnicos del ainu.
Tomomi Satō.
3. Principales documentos antiguos de los ainu y algunos problemas en el estudio histórico de los ainu.
Alfred F. Majewicz.
4. Registros occidentales de la lengua ainu.
Jos Andrs Alonso de la Fuente.
5. La lengua ainu a travs del tiempo.
Alexander Vovin.
6. Elementos ainu en el japonés primitivo.
Hidetoshi Shiraishi e Itsuji Tangiku.
7. Contacto lingüístico en el norte.
Hiroshi Nakagawa y Mika Fukazawa.
8. Dialectos ainu de Hokkaido: Hacia una clasificación de los dialectos ainu.
Itsuji Tangiku.
9. Diferencias entre los dialectos ainu de Karafuto y Hokkaido.
Shiho Endō.
10. Literatura oral ainu.
Osami Okuda.
11. El metro en la literatura oral ainu.
Tetsuhito Ō.
No.
12. Historia y estado actual del movimiento de revitalización de la lengua ainu.
II Características tipológicamente interesantes de la lengua ainu.
Hidetoshi Shiraishi.
13. Fonética y fonología.
Hiroshi Nakagawa.
14. Partes de la oración - con especial atención a la clasificación de los sustantivos.
Anna Bugaeva y Miki Kobayashi.
15. Valencia verbal.
Tomomi Satō.
16. Incorporación de sustantivos.
Hiroshi Nakagawa.
17. Número verbal.
Yasushige Takahashi.
18. Aspecto y evidencialidad.
Yoshimi Yoshikawa.
19. Formas aspectuales existenciales en los dialectos Saru y Chitose del ainu.
III Apéndices: Ejemplos de textos.
Anna Bugaeva.
20. Un uwepeker "Retar Katak, Kunne Katak" y un kamuy yukar "Amamecikappo" narrados en el dialecto ainu de Chitose Hokkaido por Ito Oda.
Elia dal Corso.
21. "Meko Oyasi", un ucaskuma ainu de Sakhalin narrado por Haru Fujiyama.
Índice de materias.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)