Puntuación:
El libro «Bad Mexican, Bad American» de José Hernández Díaz es una conmovedora exploración de la dualidad cultural a través de vívidos poemas en prosa. Capta las complejidades de la identidad y la belleza de tener una doble herencia, mezclando realismo y surrealismo con eficacia. Los lectores aprecian los sentidos temas del amor por la cultura y la comunidad, lo que la convierte en una obra significativa de la poesía contemporánea.
Ventajas:Rica en imágenes vívidas, humor y profundidad emocional. Explora temas complejos de identidad e hibridez cultural. Sentidas reflexiones sobre la familia y la comunidad. Ofrece una voz fresca e imaginativa en la poesía contemporánea.
Desventajas:Puede llevar algún tiempo acostumbrarse al formato de poema en prosa. Algunos poemas se adentran en el surrealismo, lo que puede no ser del agrado de todos los lectores.
(basado en 4 opiniones de lectores)
Bad Mexican, Bad American: Poems
Esta colección de poemas de José Hernández Díaz muestra el estilo único que le ha convertido en una estrella emergente en la comunidad poética.
En Bad Mexican, Bad American, la estética minimalista y obrera de un "chico moreno desfavorecido" toma vuelo en poemas en prosa que recuerdan y celebran los vínculos de esa forma con el surrealismo. Con influencias como Alberto Ros y Ray González por un lado, y James Tate y Charles Baudelaire por otro, la colección combina espectacularmente el arte "elevado" y el arte popular de un modo que colapsa esas distinciones, como en el poema "Mi cita con Frida Kahlo" "Frida y yo tomamos café cubano y luego tacos vegetarianos. Bebimos mezcal y té negro. Al final de la noche, intenté seducirla. Al principio fingió resistencia, pero luego me devolvió el beso con agresividad. Nos besamos durante unos treinta minutos bajo un mural de protesta de David Alfaro Siqueiros".
Bad Mexican, Bad American demuestra cómo tener raíces en más de una cultura puede ser a la vez inquietante y rico: van Gogh y Beethoven comparten página con tatuajes, graffitis y rancheras; Quetzalcóatl aparece en Panda Express; un niño mexicano-americano que nunca ha tenido un maestro mexicano-americano puede convertirse en ese maestro; el inglés "roto" de un padre es bello y magistral. Mezclando la realidad con el sueño y la humildad con la esperanza, Hernández Díaz aporta una hebra cantarina al complejo tejido cultural que es la poesía del siglo XXI.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)