Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 7 votos.
Maana-Faay tiene una cualidad perdurable que lo distingue de muchos de sus contemporáneos. Consigue lo que Max'd Afrax, el autor, se propone con una trama irresistiblemente bien construida. Me ha encantado releerlo y creo que esta traducción al inglés le hará a su autor muchos nuevos amigos".
Nuruddin Farah, novelista aclamado en todo el mundo.
Maana-faay fue la primera y más popular novela moderna escrita en lengua somalí. Se distinguió por el uso de técnicas literarias muy desarrolladas, como la retrospección, el diálogo interior y las descripciones poderosamente evocadoras de la gama de espacios físicos por los que se mueve la historia. Además, el magistral uso que Afrax hace del diálogo en lengua hablada, con todos los matices de región, barrio urbano, edad y género, sigue siendo inigualable incluso hoy en día. La singular y pionera prosa de ficción de Afrax captó realmente el espíritu de Mogadiscio y de la vida urbana somalí de la época. Inmediata e impresionantemente popular cuando apareció, Maana-faay ha seguido siendo un icono de este momento de la historia urbana somalí y un hito en el desarrollo de la lengua y la literatura somalíes. Aunque ninguna traducción puede hacerle justicia, el valiente esfuerzo de Ahmed Ismail Yusuf merece nuestra admiración y gratitud.
Profesor Lidwien Kapteijns, Wellesley College.
Maana-faay presenta una imagen realista de la vida urbana en Somalia pocos años antes de la guerra civil. Afrax se sirve de un arte inédito en la narrativa somalí, así como de una mirada comprensiva, para narrar los sufrimientos de una joven inocente en un entorno corrupto y despiadado. Tiene la percepción de un poeta de las escenas físicas y los sentimientos psicológicos por los que se mueve.
Incluso antes de la publicación de Maana-faay, Afrax era conocido por sus obras de ficción, ensayos y crítica teatral, pero cuando Maana-faay se publicó por entregas en el diario de Mogadiscio, Xiddigta Oktoober, se afianzó como la principal figura literaria de Somalia, que, además, era un ardiente defensor de las mujeres contra el acoso y la explotación despiadada".
Profesor B. W. Andrzejewski, de la Universidad de Londres, una autoridad en lengua somalí y estudios literarios. (en SOAS Literary Review).
'Maana-faay es la primera novela en lengua somalí que merece la pena.... En ella.
Afrax hace gala de artesanía, cuidado y extraordinaria inteligencia al sintetizar material procedente de diversas fuentes irreconciliables.
Profesor Ali Jimale Ahmed, Queens College, Nueva York (en su tesis doctoral).
______________________________________________.
Maxamed Daahir Afrax / Mohamed Dahir Afrah, doctor en Estudios Africanos por la Universidad SOAS de Londres, periodista, investigador, escritor de ficción y erudito literario autor de numerosos artículos, estudios académicos, capítulos de libros académicos, novelas, relatos cortos, obras de teatro y libros académicos en somalí, inglés y árabe.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)