Puntuación:
Las críticas a la adaptación de Ken Ludwig de «Los tres mosqueteros» revelan una mezcla de aprecio por su estilo cómico y descontento por las alteraciones de los personajes y la calidad del humor. Mientras que algunos disfrutaron de la naturaleza divertida y atractiva de la obra, otros criticaron la adaptación por la debilidad de las caracterizaciones, en particular del nuevo personaje femenino, y por la falta de profundidad percibida en la historia.
Ventajas:⬤ Estilo cómico claro que resuena bien entre los lectores y el público.
⬤ Personajes atractivos y diálogos amenos que hacen que la lectura y la representación sean divertidas.
⬤ Captura con éxito el espíritu de la historia original.
⬤ Potencial para una producción comunitaria de éxito, como demuestran las experiencias positivas en teatros locales.
⬤ El personaje femenino añadido se considera mal escrito y excesivamente sexualizado, lo que resta valor a la narración general.
⬤ Humor más débil en comparación con otras obras de Ludwig, lo que provoca decepción entre los fans.
⬤ Algunos lectores consideran que la adaptación malinterpreta el material original, reduciendo la profundidad y complejidad de los personajes y la historia.
(basado en 5 opiniones de lectores)
The Three Musketeers
Aventura.
Personajes 8 masculinos, 4 femeninos (dobles)
Decorados unitarios.
Esta adaptación está basada en la eterna novela de espadachines de Alexandre Dumas, una historia de heroísmo, traición, fugas y, sobre todo, honor. La historia, ambientada en 1625, comienza con d'Artagnan, que parte hacia París en busca de aventuras. Junto con d'Artagnan va Sabine, su hermana, la marimacho por excelencia. Enviada con d'Artagnan a un convento de París, se hace pasar por un joven -el criado de d'Artagnan- y pronto se ve envuelta en las aventuras de su hermano. Poco después de llegar a París, d'Artagnan se encuentra con los mayores héroes de la época, Athos, Porthos y Aramis, los famosos mosqueteros, y une sus fuerzas a las de sus héroes para defender el honor de la reina de Francia. Al hacerlo, se enfrenta al hombre más peligroso de Europa, el cardenal Richelieu. Aún más mortífera es la infame condesa de Winter, conocida como Milady, que no se detendrá ante nada para vengarse de d'Artagnan -y de Sabine- por su comportamiento entrometido. Pero Milady no sabe que Sabine, la joven a la que desprecia, acabará salvando la situación.
" Una) aventura de capa y espada que actualiza inteligentemente la novela de Dumas... La nueva versión de Ken Ludwig simplemente refresca la historia, destila su energía y refuerza su atractivo atemporal." -The Guardian
"Ludwig cuenta una historia ágil con una adecuada mezcla estacional de alegría, mosqueteros, romance y la muerte escénica más espantosa que he visto este año". -The Mail On Sunday
"Cuatro estrellas de cuatro. El Bristol Old Vic ha dado con un verdadero ganador para su producción festiva. La adaptación de Ken Ludwig del clásico de Alexandre Dumas está completamente a la altura de las versiones más populares de Hollywood." -The Bristol Evening Post
"Cuatro estrellas sobre cuatro. La nueva y espectacular producción del Bristol Old Vic está ciertamente a la altura de su espadachín cartel. Es) una mezcla de amor, aventura y buenos valores pasados de moda..." -Bristol Metro
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)