Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
The Prison Poems
THE PRISON POEMS es la primera traducción completa al inglés del Cancionero y romancero de ausencias de Miguel Hernández, un clásico de la poesía española del siglo XX, comparable en muchos aspectos a la obra de Lorca y Pablo Neruda.
Los poemas de este libro fueron escritos en su mayoría durante su estancia en prisión tras la derrota de la España republicana. Aunque estaba totalmente implicado en la causa republicana, su derrota no le causó rencor.
Los poemas son profundamente humanos, se elevan más allá de la ideología política esforzándose constantemente hacia una visión redentora de la condición humana. El traductor y editor es Michael Smith, poeta y traductor ampliamente publicado que en 2001 fue el primer irlandés galardonado con la Medalla de la Academia Europea por su distinguida labor en la traducción de poesía al español, concedida por la Academia Europea de Poesía.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)