Puntuación:
Las reseñas destacan una acogida desigual del libro: muchos elogian su carácter informativo y su perspectiva única de los temas bíblicos, mientras que otros critican sus contradicciones con las escrituras tradicionales y sus problemas de calidad.
Ventajas:El libro ha recibido elogios por su carácter informativo e interesante, y por aportar nuevas perspectivas sobre la vida de Jesús y otros temas bíblicos. Muchos lectores lo consideran interesante y beneficioso para comprender perspectivas alternativas de las Escrituras.
Desventajas:Las críticas incluyen afirmaciones de que es contradictorio con las escrituras cristianas tradicionales, informes de un mal estado físico del libro a su llegada, y algunos lectores encontraron el contenido repetitivo o desorganizado. También se advierte de la posibilidad de cambiar de creencias basándose en el libro.
(basado en 16 opiniones de lectores)
The Forbidden Books of the New Testament
Traducción de muchos de los libros prohibidos de la Biblia por el Concilio de Nicea, incluidos los Evangelios de la Infancia de Jesús, traducidos y publicados por William Wake, arzobispo de Canterbury 1716-1737. Menos de un siglo antes, William Tyndale había sido ejecutado por la Iglesia por atreverse a traducir la Biblia al inglés.
Wake creía que muchos, si no la mayoría, de estos pasajes eran históricamente exactos, incluso los que mostraban al joven Jesús bajo una luz poco simpática. Parte de la información aquí contenida puede haber sido utilizada como material de base por los defensores del Código Da Vinci y otras leyendas basadas en los templarios. Bien formateado y restablecido a partir de versiones anteriores, con notas y referencias del traductor, este libro es fácil de leer y constituye una gran adición a cualquier biblioteca de las obras históricas y no canónicas del cristianismo.
De Los libros prohibidos del Nuevo Testamento: Los evangelios y epístolas suprimidos del Nuevo Testamento original de Jesús el Cristo y otras porciones de las antiguas escrituras sagradas. Ahora existente, atribuido a Sus apóstoles, y sus discípulos, y venerado por las iglesias cristianas primitivas durante los primeros cuatro siglos, pero desde entonces, después de violentas disputas prohibidas por los obispos del Concilio de Nicea, en el reinado del Emperador Constantino y omitido de las ediciones católicas y protestantes del Nuevo Testamento, por sus compiladores traducido de las lenguas originales, con referencias históricas a su autenticidad, por el Arzobispo Wake y otros eruditos divinos.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)