The Writings of Tatian and Theophilus and The Clementine Recognitions: Ante Nicene Christian Library Translations of the Writings of the Fathers Down
The Writings of Tatian and Theophilus and The Clementine Recognitions es un libro que forma parte de la serie Ante Nicene Christian Library Translations of the Writings of the Fathers Down to AD 325 (Traducciones de los escritos de los Padres hasta 325 d.C.). Este volumen, que es el tercero de la serie, fue traducido por el reverendo Alexander Roberts.
El libro contiene traducciones de los escritos de tres autores cristianos primitivos: Taciano, Teófilo y Clemente de Roma. Taciano fue un escritor y teólogo cristiano del siglo II, discípulo de Justino Mártir. Su obra más famosa es el Diatessaron, una armonía evangélica que combina los cuatro evangelios canónicos en una sola narración.
El libro incluye el Discurso de Tatiano a los griegos, que es una defensa del cristianismo frente a la filosofía pagana.
Teófilo fue también un escritor cristiano del siglo II y obispo de Antioquía. Su obra más famosa es el Ad Autolycum, una defensa del cristianismo frente a las acusaciones paganas.
El libro incluye el texto completo de Ad Autolycum, así como la carta de Teófilo A Autólico, dirigida a un amigo pagano. Los Reconocimientos Clementinos es una obra cristiana del siglo IV que pretende ser un registro de las enseñanzas del apóstol Pedro. El libro incluye una traducción de los diez primeros capítulos de los Reconocimientos, que tratan del encuentro de Pedro con Simón el Mago y sus posteriores viajes y enseñanzas.
En conjunto, Los escritos de Tatiano y Teófilo y Los reconocimientos clementinos proporciona una valiosa visión de la Iglesia cristiana primitiva y sus enseñanzas. El libro es un recurso útil para estudiosos y estudiantes del cristianismo primitivo, así como para cualquier persona interesada en la historia del pensamiento cristiano. 1867.
Tercera parte de veinticuatro. Las traducciones al inglés de los escritos de los primeros escritores de la Iglesia desde los tiempos de Cristo hasta el Concilio de Nicea en 325, conocida como la Biblioteca Ante-Nicena.
Contenido del volumen tres: Tatiano. Traducido por el reverendo B. P.
Pratten.
Discurso a los griegos, Fragmentos de obras perdidas; Teófilo. Traducción del reverendo Marcus Dods. Los Tres Libros de Teófilo de Antioquía a Autólico; y Clemente.
Traducción del reverendo Thomas Smith. Los Reconocimientos de Clemente, Libros I-X. Ver otros títulos de este autor disponibles en Kessinger Publishing.
Este escaso libro antiguo es una reimpresión facsímil del antiguo original y puede contener algunas imperfecciones como marcas de biblioteca y anotaciones. Debido a que creemos que esta obra es culturalmente importante, la hemos puesto a disposición como parte de nuestro compromiso de proteger, preservar y promover la literatura mundial en ediciones modernas, asequibles y de alta calidad, que son fieles a su obra original.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)