Take Me to Stavanger: Poems
Una colección bilingüe de poemas para una sociedad desanimada.
En medio del estruendo de los sentimientos patrióticos rusos y los instantes de Instagram, ¿queda espacio para la voz de un poeta? A pesar de los muchos entretenimientos y distracciones de la vida moderna, los poemas escuetos pero cortantes de Anzhelina Polonskaya en Llévame a Stavanger declaran un «Sí» de todo corazón. Este volumen bilingüe ruso-inglés constituye un refugio para la poeta y sus lectores, al sondear las profundidades de la melancolía y el hastío contemporáneos.
Las disecciones idiosincrásicas, bellamente elaboradas, de un individuo fuerte que se niega a seguir las corrientes de la cultura popular o el patrioterismo político invitan a los lectores a detenerse y prestar atención.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)