Puntuación:
El libro de los Salmos ha recibido críticas dispares. Muchos lectores aprecian la letra grande y la nueva traducción por su carácter orante, mientras que algunos han tenido problemas con el estado del libro a su llegada.
Ventajas:⬤ La letra grande es útil para quienes tienen problemas de vista
⬤ la nueva traducción ofrece riqueza y claridad
⬤ en general, experiencias positivas con el contenido.
Algunos ejemplares llegaron con desperfectos (por ejemplo, marcas rojas, mal estado), que pueden afectar a la experiencia de lectura.
(basado en 6 opiniones de lectores)
Book of Psalms-OE: A New Translation According to the Hebrew Text
Una nueva traducción según el texto hebreo tradicional Los Salmos han reconfortado durante mucho tiempo a los que lloran y nos han ayudado a encontrar lo espiritual en la vida cotidiana.
Esta edición presenta la nueva traducción JPS, basada en el texto hebreo original, así como toda la gama de interpretación de los Salmos y la erudición lingüística moderna. Las divisiones sintácticas, la ortografía y la vocalización reflejan la tradición masorética judía.
Aunque se presenta en un inglés literario moderno, la traducción conserva la imaginería hebrea propia del antiguo mundo bíblico.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)