Puntuación:
El libro es un diccionario griego-inglés práctico y útil, que destaca especialmente por su comodidad y su sólida encuadernación. Sirve tanto para el griego clásico como para el koiné, aunque algunos usuarios han criticado el tamaño y la claridad de la letra. En general, se valora como un recurso necesario para el estudio de la lengua griega.
Ventajas:Formato cómodo, encuadernación sólida, útil tanto para griego clásico como koiné, contenido detallado y exhaustivo, tipo de letra más grande apreciado por muchos usuarios, precio asequible, adecuado tanto para principiantes como para estudiantes avanzados.
Desventajas:Algunos usuarios consideran que el tipo de letra es difícil de leer, y se quejan de que es más pequeño de lo anunciado; el tipo de letra se considera anticuado, y algunos lo consideran inadecuado para ciertas palabras griegas, ya que es sólo griego-inglés.
(basado en 47 opiniones de lectores)
Liddell and Scott's Greek-English Lexicon, Abridged
Esta es la versión abreviada de la edición de 1909, a menudo llamada "Pequeño Liddell". Simon Wallenberg ha ampliado el tipo de letra para facilitar la lectura y, salvo esta mejora, los editores han dejado intacta la obra original.
A Greek-English Lexicon. es la obra lexicográfica estándar de la lengua griega antigua. Basado en el anterior Handw rterbuch der griechischen Sprache del lexicógrafo alemán Franz Passow, ha servido de base para todos los trabajos lexicográficos posteriores sobre la lengua griega antigua.
Ningún estudiante de griego clásico ni de griego neotestamentario podría prescindir de este léxico. Aunque es un compendio de una obra mayor, no está en absoluto incompleto y, en algunos aspectos, es una opción mejor que las ediciones más grandes. Si estudia el griego koiné del Nuevo Testamento o el griego clásico, este libro le resultará muy valioso.
Las entradas son sucintas pero informativas, y cada una de ellas le indicará cómo se ha utilizado una palabra en distintos periodos de la literatura griega. Por lo tanto, si una palabra se ha empleado en diferentes usos en la literatura homérica, en comparación con el Nuevo Testamento, este Léxico se lo hará saber. Esta edición del Liddell and Scott es un léxico exhaustivo del griego clásico y sigue siendo el mejor léxico para el Nuevo Testamento, ya que las definiciones ofrecidas en el Pequeño Liddell son tan precisas que rara vez encontrará que estén equivocadas.
Fue editada por Henry George Liddell y Robert Scott, y en la actualidad se la conoce como Liddell & Scott. El primer editor de la LSJ, Henry George Liddell, fue decano de Christ Church, Oxford, y padre de Alice Liddell, la Alicia epónima de los escritos de Lewis Carroll.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)