Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Leonard and Gertrude
Se trata de una reimpresión de la edición de Heath de 1898, abreviada a partir de la larguísima obra original, y traducida por Eva Channing. Publicada por primera vez en alemán en varios volúmenes entre 1781 y 1787, Leonard y Gertrude fue un éxito literario por ser la primera representación realista de la vida rural en ese idioma.
Describe cómo una mujer ideal desenmascara las prácticas corruptas y, con su ordenada vida hogareña, establece un modelo para la escuela del pueblo y la comunidad en general. «El importante papel de la madre en la educación temprana es un tema recurrente en los escritos de Pestalozzi. Leonard y Gertrude ocupa una posición un tanto peculiar en la literatura, ya que no es precisamente ni un cuento ni un tratado pedagógico», escribió la traductora Eva Channing en su introducción.
«El pueblo de Bonnal pretende tipificar el mundo, y al describirlo, el autor expresa sus puntos de vista sobre algunas de las más grandes cuestiones sociales y políticas de todas las épocas. «.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)