Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Leo and... Leo y (bilingual English Spanish): : ...the hat ...el sombrero, ...the park ...el parque, ...the slide ...la resbaladilla, ...the red train
Para el niño que quiere un libro grande, 9 libros ilustrados en 1 volumen. Cuentos y collages de Susan L. Roth. Este volumen bilingüe inglés/español presenta nueve historias sobre un niño que crece en una familia multigeneracional y diversa en la ciudad de Nueva York. Las ilustraciones destacan las alegrías de ir al parque, jugar con bloques, hacer un tren con una caja, volar cometas o leer con su abuelo, dibujar con su abuela y jugar con sus primos. Traducción al español de Héctor Cisneros Vázquez.
Para el niño pequeño que quiere un libro grande, 9 libros ilustrados en 1 volumen. Cuentos y collages de Susan L. Roth. Este volumen bilingüe inglés/español presenta nueve historias sobre un pequeño niño que crece en una familia multigeneracional y diversa en la ciudad de Nueva York. Las ilustraciones resaltan las alegrías de ir al parque, jugar con bloques, hacer un tren con una caja, volar papalotes o leer con tu abuelo, dibujar con tu abuela y jugar con tus primos.
Bilingual 'facing page' English / Español.
⬤ Leo y el sombrero... Leo y el sombrero
⬤ Leo y el parque... Leo y el parque
⬤ Leo y el tobogán... Leo y la resbaladilla
⬤ Leo y el tren rojo... Leo y el tren rojo
⬤ Leo y el gran apartamento... Leo y el gran apartamento
⬤ Leo y la historia del tren... Leo y la historia del tren
⬤ Leo y los papalotes... Leo y los papalotes
⬤ Leo y la confusión... Leo y el embrollo
⬤ Leo y el parque otra vez! .. ¡Leo y el parque otra vez!
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)