Lengua coreana infectada, pureza frente a hibridez: De la cosmópolis sinográfica al colonialismo japonés y el inglés global

Lengua coreana infectada, pureza frente a hibridez: De la cosmópolis sinográfica al colonialismo japonés y el inglés global (Jongsok Koh)

Título original:

Infected Korean Language, Purity Versus Hybridity: From the Sinographic Cosmopolis to Japanese Colonialism to Global English

Contenido del libro:

Este libro forma parte de la Cambria Sinophone World Series (Editor general: Victor H. Mair). Aunque se pueden encontrar numerosos estudios sobre la lengua y la modernidad en China y Japón, incluso en inglés, se ha escrito poco en cualquier idioma sobre la cuestión de la modernidad lingüística en Corea. Infected Korean Language, Purity Versus Hybridity, del célebre periodista y escritor Koh Jongsok, es una colección de ensayos críticos sobre la lengua y la escritura coreanas situados en el nexo entre la historia, la política, la lingüística y la literatura de la Corea moderna. Además de su experiencia periodística y como escritor, Koh también tiene un gran interés por el lenguaje y la lingüística, y ha recibido formación de postgrado al más alto nivel en estas materias en la Sorbona. Este libro da testimonio de las pruebas y tribulaciones -históricas, técnicas y epistemológicas- por las que la lengua coreana alcanzó la "modernidad lingüística" en circunstancias coloniales y neocoloniales difíciles. En particular, Koh aborda de manera informada y sensible cuestiones como la ideología y la política lingüísticas, la formación de la terminología moderna y las prácticas de inscripción (especialmente las cuestiones altamente politizadas de la escritura vernácula frente a los caracteres chinos y la ortografía).

El valor de los ensayos de Koh reside en el hecho de que se ha escrito muy poco en una línea crítica y políticamente progresista -ya sea académica o de otro tipo- sobre los procesos por los que las prácticas lingüísticas y de inscripción tradicionales coreanas se convirtieron en "modernas". De hecho, el único grupo de académicos del que cabría esperar ayuda en este sentido, los especialistas en "estudios de la lengua nacional" de Corea, se han mostrado tan ciegos por sus inclinaciones nacionalistas que apenas han aportado nada interesante al respecto. Koh, por el contrario, es uno de los pocos intelectuales públicos y escritores creativos preocupados y comprometidos que escriben sobre este tema de forma fácilmente comprensible. Poco o nada hay en inglés sobre las ideologías y políticas lingüísticas coreanas modernas. Este libro analiza los legados lingüísticos de la cosmópolis sinográfica tradicional y del colonialismo japonés moderno y muestra cómo se han complicado aún más con la presencia continua y cada vez más hegemónica del inglés en la vida lingüística coreana posterior a la liberación. Expone y critica las formas en que la situación coreana se hace aún más compleja por el hecho de que todas estas cuestiones se han debatido en Corea en un entorno intelectual dominado por nociones profundamente conservadoras y racializadas de "pureza", minjok (etnonacional) y kugo o "lengua nacional" (a su vez, una formación ideológica debida en gran parte a la experiencia de Corea con Japón).

Koh arroja luz sobre temas como: la modernidad lingüística y el problema de los diccionarios y la terminología; el purismo de la lengua coreana y la búsqueda del "coreano puro" por parte de los nacionalistas lingüísticos coreanos; los inicios del coreano literario en la traducción y la cuestión del "traduccionismo" en la literatura coreana; la cuestión de los límites de la "literatura coreana" (si un intelectual coreano del siglo XVIII escribe una obra de ficción en chino clásico, ¿es "literatura coreana"? ); la controvertida cuestión de la "filiación genética" del coreano y los problemas que plantea la búsqueda de "linajes" lingüísticos; la frecuente confusión entre lengua y escritura (es decir, entre coreano y han'gul) en Corea; el debate sobre el inglés como lengua oficial en Corea del Sur; la relación entre el han'gul y los caracteres chinos; etc. Este libro será de gran valor para quienes se interesen por la lengua y la historia de Asia Oriental en general, así como por la lengua, la literatura, la política y la historia coreanas del siglo XX, en particular. El libro será un recurso inestimable y sin precedentes para los estudiantes de lengua y literatura coreanas modernas.

Otros datos del libro:

ISBN:9781604978711
Autor:
Editorial:
Idioma:inglés
Encuadernación:Tapa dura

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Lengua coreana infectada, pureza frente a hibridez: De la cosmópolis sinográfica al colonialismo...
Este libro forma parte de la Cambria Sinophone...
Lengua coreana infectada, pureza frente a hibridez: De la cosmópolis sinográfica al colonialismo japonés y el inglés global - Infected Korean Language, Purity Versus Hybridity: From the Sinographic Cosmopolis to Japanese Colonialism to Global English

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)