Puntuación:
El libro ofrece un examen bien documentado de la política lingüística en África, analizando los retos que plantea el multilingüismo en la educación y las distintas preferencias por una lengua común entre las diferentes regiones. Aunque presenta valiosas reflexiones y estudios estadísticos sobre el dominio de las lenguas y su repercusión en la educación, carece de ciertos estudios de casos contemporáneos.
Ventajas:Entrega temprana del libro, buen estado, contenido bien documentado, valiosas reflexiones sobre la política lingüística, estudios estadísticos que muestran el impacto del dominio de la lengua por parte del profesorado en el rendimiento de los alumnos, interesantes debates sobre las diferencias regionales en la publicidad y el uso de la lengua.
Desventajas:Se echan en falta estudios de casos de africanos en ciudades extranjeras, falta de perspectivas diversas de escritores africanos que han vivido en el extranjero, alguna información se siente incompleta.
(basado en 2 opiniones de lectores)
Languages in Africa: Multilingualism, Language Policy, and Education
Los habitantes de muchas comunidades africanas viven dentro de una serie de círculos concéntricos en lo que se refiere a la lengua. En un pequeño grupo, un hablante utiliza una lengua materna a menudo no escrita y en peligro de extinción que rara vez se utiliza en la escuela.
Le rodea una lengua nacional autóctona, escrita, extendida y a veces utilizada en la escuela. Una lengua internacional como el francés o el inglés, vestigio del colonialismo, conlleva prestigio, se utiliza en la enseñanza superior y promete movilidad, y sin embargo no será bien conocida por sus usuarios. Los ensayos de Languages in Africa exploran los estratos del multilingüismo africano en la medida en que afectan a la política lingüística y a la educación.
A través de estudios de casos de todo el continente, los autores analizan el multilingüismo en las aulas y en ámbitos que van desde la música y el cine hasta la política y el lenguaje figurado. Los autores denuncian la devaluación generalizada e incluso la muerte de las lenguas indígenas.
También investigan cómo la deficiente formación del profesorado conduce a fracasos educativos relacionados con las lenguas. Al mismo tiempo, demuestran que la educación en la lengua materna puede funcionar, que los lingüistas pueden utilizar sus conocimientos para provocar cambios en las políticas lingüísticas y que la creatividad lingüística prospera en estas comunidades multilingües.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)