Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
The Things We Bring with Us: Travel Poems
Descarados, ingeniosos y previsiblemente peregrinos, estos poemas panorámicos son agudos y personales. Parecen surgir de lo alto, incluso más arriba de donde las palomas eligen desmontar sus deposiciones. Bien documentados y escritos con destreza, estos poemas rigurosamente controlados, prudentes, perspicaces y expeditivos son capaces de convertir tu corazón inflamado en nieve o en un cuadro renacentista o en una iglesia católica.
- Vi Khi Nao, jurado del Premio Charlotte Mew.
Las cosas que traemos con nosotros: Poemas de viaje es sencillamente impresionante. Los poemas abarcan todo el mundo y se enfrentan al equipaje que llevamos y también al que nos imponen las estrechas definiciones que otros hacen de nosotros mismos. La aguda perspicacia de Huerta, combinada con su lenguaje preciso, conforman un debut deslumbrante.
- Charlotte Pence, autora de Código.
Los poemas de este cuaderno debut cuentan historias que quiero escuchar. S. G. escribe con destreza sobre la soledad y el sentimiento intermedio, sobre los viajes y la búsqueda de algo en lugares lejanos. Es una colección sobre ser arrastrado en diferentes direcciones, sobre encontrarse a uno mismo viajando, pero también en los lugares desde los que se viaja. S. G. contempla lo que les atrae y lo que les atrae, cuestionando cuidadosamente la simetría entre los lugares que conocen bien y las ciudades en las que se sienten extraños. Estos poderosos poemas son raros y silenciosos, pero resuenan con fuerza con el lenguaje, la familia, el amor y el ansioso movimiento a través de un mundo desconocido.
- Sara Ryan, autora de Pensé que habría más lobos.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)