Las confesiones de Lady Nijo

Puntuación:   (4,1 de 5)

Las confesiones de Lady Nijo (Karen Brazell)

Opiniones de los lectores

Resumen:

Las reseñas reflejan un gran aprecio por «Las confesiones de Lady Nijo» como una autobiografía cautivadora y perspicaz que ofrece una visión única de la vida de una mujer de alta alcurnia en el Japón de finales del siglo XII y principios del XIII. La mayoría de los críticos elogian la profundidad emocional, la calidad de la escritura y los atractivos personajes, mientras que algunos expresan una ligera insatisfacción con la calidad física del libro y, ocasionalmente, con la dificultad de la traducción.

Ventajas:

Atractiva y fascinante historia de la vida de Lady Nijo.
Gran profundidad emocional y relacionabilidad con los lectores modernos.
Hermosa escritura intercalada con poesía.
Excelente traducción elogiada por múltiples lectores.
Ofrece una mirada poco común a la vida de las mujeres en el Japón histórico.
Contiene humor y experiencias relatables.

Desventajas:

Algunas quejas sobre la calidad física del libro (papel e impresión).
A algunos lectores les costó un poco entrar en la traducción.
Falta de organización en la narración, no está estructurado como un cuento tradicional.
Pequeña decepción en la presentación general en comparación con las expectativas.

(basado en 19 opiniones de lectores)

Título original:

The Confessions of Lady Nijo

Contenido del libro:

Alrededor de 1307, una notable mujer japonesa se sentó a escribir la historia de su vida. El resultado fue una narración autobiográfica, un relato de treinta y seis años (1271-1306) en la vida de la Dama Nijo, que comienza cuando se convierte en concubina de un emperador retirado en Kioto a la edad de catorce años y termina, varias aventuras amorosas después, con un relato de su nueva vida como monja budista errante.

Sin embargo, por caprichos de la historia, la gloria de la historia de la Dama Nijo ha tardado seis siglos y medio en llegar. Las Confesiones de la Dama Nijo, o Towazugatari en japonés, no tuvo mucha difusión después de su escritura, quizá por la disputa dinástica que pronto dividió a la familia imperial, o quizá por el retrato íntimo que Lady Nijo hace de un emperador muy humano. Cualquiera que fuese la causa, el libro fue descuidado, luego olvidado por completo, y sólo sobrevivió un manuscrito.

Éste fue finalmente descubierto en 1940, pero no se publicaría hasta después de la Segunda Guerra Mundial, en 1950. Esta traducción y sus anotaciones se basan en varias ediciones japonesas, pero sobre todo en las interpretaciones de Tsugita Kasumi.

Otros datos del libro:

ISBN:9780804709309
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

Las confesiones de Lady Nijo - The Confessions of Lady Nijo
Alrededor de 1307, una notable mujer japonesa se sentó a escribir la historia de su vida. El resultado...
Las confesiones de Lady Nijo - The Confessions of Lady Nijo
Doce obras de los teatros Noh y Kyōgen - Twelve Plays of the Noh and Kyōgen Theaters
Esta notable antología de... obras es precursora de una...
Doce obras de los teatros Noh y Kyōgen - Twelve Plays of the Noh and Kyōgen Theaters
Teatro tradicional japonés: Antología de obras - Traditional Japanese Theater: An Anthology of...
Se trata de una recopilación de los géneros más...
Teatro tradicional japonés: Antología de obras - Traditional Japanese Theater: An Anthology of Plays

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)