Puntuación:
El libro «Las Cartas de Amarna» es una apreciada colección de cartas diplomáticas del antiguo Egipto, que aporta valiosos datos sobre la dinámica política y social del siglo XIV a.C. Aunque constituye un recurso esencial para historiadores y estudiosos interesados en el periodo de Amarna, su carácter académico y su densa traducción pueden limitar su atractivo para un público más amplio.
Ventajas:⬤ Análisis exhaustivo y minucioso de las cartas de Amarna.
⬤ Traducciones claras y modernas que hacen los textos accesibles.
⬤ Información valiosa sobre las relaciones diplomáticas y la vida en el antiguo Egipto.
⬤ Estructura bien organizada con introducciones informativas y notas a pie de página.
⬤ Un recurso importante para investigadores y entusiastas de la historia antigua.
⬤ Encuadernación y papel de alta calidad.
⬤ Dirigido a un público reducido, principalmente historiadores y académicos.
⬤ El estilo de prosa densa y la naturaleza formulista de las cartas pueden ser un reto para los lectores ocasionales.
⬤ Críticas a los métodos de traducción de Moran por parte de algunos eruditos expertos en acadio.
⬤ Puede requerir conocimientos previos o interés por el contexto histórico para apreciar plenamente el contenido.
(basado en 18 opiniones de lectores)
The Amarna Letters
Una antigua inscripción identificaba algunas de las ruinas de El Amarna como "El Lugar de las Cartas del Faraón". Allí se descubrieron, hacia 1887, casi cuatrocientas tablillas cuneiformes que contenían correspondencia de la corte egipcia con gobernantes de estados vecinos a mediados del siglo XIV a.
C. Las traducciones anteriores de estas cartas eran incompletas y reflejaban un conocimiento imperfecto de los dialectos babilonios en los que estaban escritas. William Moran ha dedicado toda una vida al estudio de las cartas de Amarna para preparar esta autorizada traducción al inglés.
Las cartas ofrecen un vívido registro de intercambios diplomáticos de alto nivel que, para los estándares modernos, son a menudo poco diplomáticos. Un gobernante asirio se queja de que el último regalo de oro del rey egipcio no fue suficiente ni para pagar el coste de los mensajeros que lo trajeron.
El rey de Babilonia se niega a dar a su hija en matrimonio al faraón sin tener antes pruebas de que la hermana del rey -ya una de las muchas esposas del faraón- sigue viva y sana. El rey de Karaduniyash se queja de que la corte egipcia "retiene" a su mensajero desde hace seis años.
Y el vasallo egipcio Rib-Hadda, que escribe desde el puerto sitiado de Biblos, exige repetidamente ayuda militar para su ciudad o, en su defecto, un barco egipcio que le permita escapar.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)