The Saga of rur kakali: The Icelandic Text, with an English Translation by D.M. White
El texto en islandés antiguo La Saga de r ur kakali sobrevive hoy en día como parte de la compilación del siglo XIV La Saga de los Sturlungar. En su forma actual, la Saga de r ur kakali es una biografía de r ur kakali Sighvatsson (c.
1210-56) -cacique, sirviente real y sheriff- y abarca los periodos 1242-50 y 1254-56, ofreciendo una interesante visión de la política del poder y la cultura política desde la periferia de la Europa medieval, desafiando las narrativas historiográficas dominantes derivadas de las fuentes producidas en el centro. Hasta la fecha, sólo se ha realizado una traducción al inglés de La saga de los Sturlungar (y, por tanto, de La saga de r ur kakali). Esta traducción corrió a cargo de Julia McGrew y R.
George Thomas (publicada en dos volúmenes, 1970-74).
Sin embargo, incluso con la inestimable ayuda del eminente erudito islandés Sigur ur Nordal -que proporcionó traducciones al inglés de los pasajes más complicados del texto-, la traducción de McGrew y Thomas resultó ser "defectuosa y poco fiable" (en palabras de Oren Falk). Las traducciones publicadas son niveladores culturales en la medida en que abren los textos a audiencias más amplias -miembros del gran público interesado- que pueden no tener los medios o el tiempo para aprender la lengua original simplemente para estudiar una única fuente primaria o leer un único clásico literario.
Si bien la traducción de McGrew y Thomas de The Saga of r ur kakali es más o menos útil si se utiliza con extrema precaución (es decir e., por hablantes nativos de inglés con fluidez en islandés), no debe olvidarse la importancia de las traducciones competentes, especialmente para el lector sin conocimientos de islandés: las traducciones deficientes pueden ofender, confundir y engañar a los usuarios de la lengua meta. La presente edición de La saga de r ur kakali ofrece una nueva y accesible traducción del texto por D.
M. White, realizada directamente a partir del islandés, con el que está impresa en paralelo. D.
M. White (nacido en 1994) se licenció y obtuvo un máster en la Universidad de Birmingham antes de comenzar su doctorado en el Departamento de Estudios Escandinavos del University College de Londres en 2017.
Su tesis doctoral versa sobre los orígenes de La Saga de r ur kakali, y es el primer intento de ofrecer una imagen completa de los inicios de esta saga islandesa del siglo XIII. Anteriormente había publicado una traducción al inglés de The Tale of Geirmundur heljarskinn, otro texto -como La saga de r ur kakali- de la compilación del siglo XIV The Saga of the Sturlungar.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)