La Palabra: Traducción del Nuevo Testamento para el lector

Puntuación:   (4,8 de 5)

La Palabra: Traducción del Nuevo Testamento para el lector (Josh James)

Opiniones de los lectores

Resumen:

Las críticas elogian una traducción única de la Biblia que elimina las divisiones por capítulos y versículos, lo que permite una experiencia de lectura fluida similar a la de una novela. Es muy recomendable para lectores de todas las edades, incluidos los niños, ya que ofrece una traducción contemporánea fácil de entender y asimilar. Muchos lectores aprecian los conocimientos adquiridos con esta traducción y han destacado su calidad literaria.

Ventajas:

Experiencia de lectura fluida sin distracciones de versículos y capítulos.
Traducción contemporánea de fácil lectura a partir del griego original.
Adecuada para todas las edades; la disfrutan adolescentes y niños.
Proporciona una visión y un contexto más profundos.
Alabado sea el enfoque del autor y su calidad literaria.

Desventajas:

Algunos pueden preferir Biblias tradicionales con divisiones de capítulos y versículos para fines de estudio.
La falta de un panel que decida sobre la transliteración podría preocupar a quienes busquen un mayor rigor académico.

(basado en 3 opiniones de lectores)

Título original:

The Word: A Reader's Translation of the New Testament

Contenido del libro:

¿Por qué me cuesta tanto sentarme a leer la Biblia? Si se ha hecho esta pregunta, no es el único. A lo largo de los años, se han ido añadiendo al texto del Nuevo Testamento numerosos elementos para facilitar el estudio y la consulta, como divisiones en capítulos y versículos, notas a pie de página e índices.

El objetivo de esta nueva versión del Nuevo Testamento es que volvamos a encontrarnos con el formato primitivo de estas Sagradas Escrituras. Sin las distracciones de las divisiones en versículos y capítulos, la lectura de pasajes más largos de la Biblia resulta fácil y agradable. Leer los Hechos es como leer una novela.

Y se ha hecho un gran esfuerzo por conservar/recrear el tono y el estilo del autor original. El vocabulario cambia de un libro a otro.

La longitud de las frases y el uso de palabras de transición entre ellas cambian. Lucas suena pulido y sofisticado; Pedro es más corriente; Juan es sencillo pero abstracto.

En las páginas de La Palabra, conocerás a cada uno de los autores del Nuevo Testamento mientras ofrecen sus relatos como testigos presenciales del Evangelio y de la Iglesia primitiva.

Otros datos del libro:

ISBN:9781735729664
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

La Palabra: Traducción del Nuevo Testamento para el lector - The Word: A Reader's Translation of the...
¿Por qué me cuesta tanto sentarme a leer la...
La Palabra: Traducción del Nuevo Testamento para el lector - The Word: A Reader's Translation of the New Testament
La Palabra: Traducción del Nuevo Testamento para el lector - The Word: A Reader's Translation of the...
¿Por qué me cuesta tanto sentarme a leer la...
La Palabra: Traducción del Nuevo Testamento para el lector - The Word: A Reader's Translation of the New Testament
Persiguiendo la tormenta: En busca de una fe que funciona - Chasing the Storm: In Pursuit of a Faith...
Muchos cristianos quieren participar en la obra...
Persiguiendo la tormenta: En busca de una fe que funciona - Chasing the Storm: In Pursuit of a Faith That Works
Arsenal - The Complete Record
Totalmente actualizado para incluir detalles de la temporada 2017/18, Arsenal: The Complete Record es el relato definitivo de una de las...
Arsenal - The Complete Record

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)