Migrating Shakespeare: First European Encounters, Routes and Networks
Migrating Shakespeare es el primer estudio sobre las primeras oleadas migratorias de Shakespeare a Europa. Al trazar la difusión de la recepción y producción de sus obras por todo el continente, examina cómo Shakespeare contribuyó a las culturas nacionales y, en algunos casos, a la construcción de naciones.
Los capítulos exploran las rutas y redes culturales a través de las cuales Shakespeare entró en la conciencia europea, desde las primeras traducciones hasta las adaptaciones escénicas y la respuesta de la crítica. El papel de intérpretes y actores ambulantes, traductores e impresores, poetas y dramaturgos, se describe junto a los movimientos políticos y culturales más amplios que dieron forma a las naciones.
Cada caso individual revela los problemas nacionales, literarios y teatrales con los que se encontró Shakespeare, poniendo de manifiesto no sólo cómo las culturas han acomodado y adaptado a Shakespeare en sus propios términos, sino también su contribución interpretativa a los textos. En conjunto, el volumen aborda cuestiones clave sobre la naturalización de Shakespeare o su adaptación a regañadientes en otras culturas, inaugurando su actual alcance mundial.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)