The Moon Is a Pill
La poesía de Ausra Kaziliunaite ha sido descrita como «posvanguardista»; no teme escandalizar a los lectores con su imaginería surrealista, fea y bella, su forma alternativa y su resistencia habitual a la rigidez de las normas sociales.
En La luna es una píldora, una recopilación de lo mejor de la poesía de Ausra, traducida por Rimas Uzgiris, el lector descubre el alcance del compromiso social de la poeta. Mientras pasea por su ciudad, cuestionando a Dios, acechada por un pájaro de peluche abandonado, encontrando a un niño mugriento en un huevo, buscando respuestas en las paradas de autobús y en las ventanas, su escritura es íntima y personal, pero nunca tranquilizadora, nunca esponjosa, y a menudo con un tranquilo guiño al complejo pasado político de su país: ¿quién puede impedirte escribir lo que quieras? / debemos comprender que sus tiempos fueron los de la censura/ ahora vivimos en un invernadero como una especie de tomate...
de 'Freedom'.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)