Puntuación:
La lengua perdida es una novela en verso que explora temas como la amistad, la dinámica familiar y el autodescubrimiento a través de las experiencias de dos niñas de once años, Betsy y Lizard. El libro aborda las presiones de las relaciones, las complejidades del crecimiento y la importancia del lenguaje, a la vez que ofrece una narración atractiva y cercana. Los lectores han elogiado el estilo poético de la escritura y la profundidad emocional de los personajes.
Ventajas:El libro cuenta con personajes atractivos y un argumento fácil de entender, que resulta especialmente atractivo para los lectores de nivel intermedio. Ha recibido elogios por su escritura lírica y poética, que transmite con destreza emociones y temas complejos. Los críticos señalan que explora con fuerza la amistad, las luchas familiares y el crecimiento personal, lo que lo hace adecuado para ser debatido en contextos educativos.
Desventajas:Algunos lectores pueden no sentirse atraídos inicialmente por el formato en verso, y los menos interesados en la poesía pueden encontrarlo difícil. Además, aunque el libro aborda temas serios, algunos críticos opinaron que podría ser demasiado desenfadado para lectores que buscan una exploración más intensa de sus temas.
(basado en 27 opiniones de lectores)
The Lost Language
La búsqueda para salvar las palabras de una lengua moribunda -y encontrar las palabras para salvar lo que puede ser una amistad moribunda- es el núcleo de esta exquisita novela en verso.
Betsy, de sexto curso, es quien informa a su mejor amiga, Lizard, de que miles de lenguas del mundo están actualmente en peligro de extinción; la madre de Betsy es una profesora de lingüística que trabaja frenéticamente para estudiar las lenguas moribundas antes de que se pierdan para siempre. Pero es Lagartija quien, conmovida por la magnitud de esta pérdida, desafía a Betsy: ¿Y si, en lugar de ESCRIBIR sobre las lenguas en extinción, como hace tu madre, tú y yo SALVAMOS una?
A medida que las chicas se embarcan en su búsqueda para aprender todo lo posible de la lengua casi extinta de Guern siais (hablada en la isla de Guernsey, frente a la costa de Francia), su amistad se enfrenta a tensiones inesperadas. Con Lizard cada vez más obsesionado con el proyecto lingüístico, Betsy empieza a buscar una mayor independencia de su controladora y carismática amiga, así como de su controladora y carismática madre. Entonces la tragedia amenaza la vida de Betsy más allá de lo que las palabras pueden expresar, y Lizard hace algo impensable.
Quizá las amistades perdidas, como los idiomas perdidos, nunca puedan salvarse del todo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)