Immersion at University Level: Rethinking Policies, Approaches and Implementations
La inmersión en francés nació en los años 60 en una escuela primaria de los suburbios de Montreal, para responder a las necesidades de los niños anglófonos llamados a vivir en el nuevo contexto francófono de Quebec.
Aunque se extendió rápidamente a las escuelas primarias y secundarias de todo Canadá, sigue siendo prácticamente inexistente en el nivel universitario. Sin embargo, Graham Fraser, Comisario de Lenguas Oficiales y portavoz federal para la promoción y protección de los derechos lingüísticos, ha recomendado en repetidas ocasiones que se siga ofreciendo la inmersión en el nivel postsecundario.
El título de este libro alude a la naturaleza altamente política de cualquier planificación lingüística, especialmente en un contexto bilingüe o multilingüe.
La introducción de Graham Fraser sitúa el concepto de inmersión en una perspectiva histórica de los debates lingüísticos en Canadá. El libro examina las políticas lingüísticas y los programas de inmersión en francés en las universidades, haciendo balance de los sistemas vigentes en las universidades canadienses y, más concretamente, en la Universidad de Ottawa.
Un cadre de r f rence pour les tablissements universitaires canadiens et trangers.
Ce livre est publi en anglais.
-.
La inmersión en francés nació en una escuela primaria de los suburbios de Montreal en los años sesenta. Se hizo para responder a las necesidades de los niños anglófonos que tenían que vivir en el nuevo contexto francófono de Qu bec.
Aunque la inmersión se extendió rápidamente en los centros de primaria y secundaria de Canadá, sigue siendo, a día de hoy, casi inexistente en el nivel universitario. Sin embargo, Graham Fraser, Comisario de Lenguas Oficiales -el portavoz federal en materia de promoción y protección de los derechos lingüísticos- recomendó en múltiples ocasiones que la inmersión continuara en el nivel postsecundario.
Este volumen retoma esta recomendación; de hecho, el título de este libro alude a la naturaleza altamente política de cualquier adaptación lingüística, especialmente en un contexto bilingüe o plurilingüe.
El prefacio de Graham Fraser sitúa el concepto de inmersión en una perspectiva histórica dentro de los debates lingüísticos en Canadá. El libro presenta las políticas lingüísticas y los programas de inmersión en francés en las instituciones de enseñanza superior a través de la identificación de los dispositivos de las universidades canadienses, y más concretamente los de la Universidad de Ottawa.
Se trata de un marco de referencia para las instituciones de enseñanza superior en Canadá y en el extranjero.
Este libro se publica en inglés.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)