The Grammar of Thinking: From Reported Speech to Reported Thought in the Languages of the World
La frase (1) representa el fenómeno del pensamiento informado, (2) el del discurso informado: (1) Sasha pensó: "Esto está bien" o Sasha pensó que esto estaría bien (2) Sasha dijo: (2) Sasha dijo: "Esto está bien" o Sasha dijo que esto estaría bien Aunque las frases como (1) se han discutido a menudo en el contexto de las de (2), las primeras rara vez han recibido atención específica.
Esto ha supuesto que gran parte de la complejidad semántica y estructural, la variación interlingüística, así como la relación precisa entre (1) y (2) y los fenómenos relacionados hayan quedado sin estudiar. Para colmar esta laguna, este volumen representa la primera colección de estudios dedicados específicamente al pensamiento comunicado.
Presenta una amplia variedad de ejemplos interlingüísticos del fenómeno y reúne a autores procedentes de la tipología lingüística, la lingüística de corpus e interaccional y las teorías formal y funcional de la sintaxis para arrojar luz sobre cómo hablar de pensamientos puede convertirse en gramática en las lenguas del mundo. El libro debería interesar a lingüistas, filósofos del lenguaje, antropólogos lingüistas y especialistas en comunicación que busquen comprender temas en la frontera de la estilística y la morfosintaxis, así como la gramática de la epistemicidad.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)