Puntuación:
El libro es una traducción de Dante bellamente decorada que se disfruta y se agradece como regalo. Resulta especialmente útil para los lectores poco familiarizados con Dante, ya que ofrece una visión general accesible. Sin embargo, carece de profundidad debido a la edición pesada y omisiones, por lo que es menos adecuado para aquellos que buscan una experiencia completa de la obra original.
Ventajas:⬤ Magníficamente decorado
⬤ traducción de fácil lectura
⬤ una buena introducción para lectores no familiarizados
⬤ se disfruta como regalo
⬤ ideal para lectura rápida o deberes.
⬤ Se omiten muchos versículos en comparación con las ediciones estándar
⬤ carece de introducción, índice y notas
⬤ puede no satisfacer a los lectores que buscan una experiencia completa de Dante.
(basado en 4 opiniones de lectores)
Dante's Divine Comedy: Part One: Hell. Decorated and Englished in Prosaic Verse by Alasdair Gray
Alasdair Gray, "el mejor novelista escocés desde Sir Walter Scott" (Anthony Burgess), tardó más de treinta años en escribir Lanark, descrita por The Observer como "probablemente la mejor novela del siglo". Tras su publicación en Estados Unidos en 1985, The New York Times la describió, en su reseña de fin de año de Notable Books, como "una Divina Comedia extravagante y criptocalvinista que debería ser ampliamente leída".
Ahora, más de treinta años después, Gray ha traducido e ilustrado la propia Divina Comedia. Una de las obras maestras de la literatura universal, terminada en 1320, la Divina Commedia de Dante describe el viaje de Dante a través del Infierno, el Purgatorio y su eventual llegada al Cielo. En esta nueva versión totalmente ilustrada de la obra maestra de Dante, Alasdair Gray ofrece una traducción original en prosaica rima inglesa.
Objeto de un perfil en el New Yorker en 2015, y de una entrevista en Paris Review Art of Fiction en 2016, Gray ha dicho: "Ahora no tengo ideas para más obras de ficción ni espero tenerlas". En su lugar, tenemos la obra para la que nació, esperada con impaciencia por una nueva generación de fans de Gray, desde Jeff Vandermeer hasta Jessa Crispin, que llevan años dándole a la tecla en la cultura del libro estadounidense sobre este notable escritor.
Accesible, moderna y sublimemente ilustrada, esta deslumbrante edición une a dos grandes mentes literarias, separadas por setecientos años, y da vida al texto clásico para el siglo XXI. Como el Beowulf de Heaney, ésta es la obra para la que Gray nació y, como Beowulf y la Odisea de Emily Wilson, tendrá un impacto inmediato y duradero en nuestra cultura.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)