Diplomacy and the Modern Novel: France, Britain, and the Mission of Literature
Entre 1900 y 1960, muchos escritores franceses y británicos desarrollaron carreras paralelas en cuerpos diplomáticos o frecuentaron los círculos diplomáticos: Paul Claudel, Albert Cohen, Lawrence Durrell, Graham Greene, John le Carr? Malraux, Nancy Mitford, Marcel Proust y otros. ¿Qué atrae a los escritores a la diplomacia y qué atrae a los diplomáticos a publicar sus experiencias en memorias o novelas?
Al igual que los novelistas, los diplomáticos tienen la costumbre de describir las situaciones teniendo en cuenta el ambiente, las personalidades y las crisis que se avecinan. Sin embargo, las novelas sobre diplomáticos, lejos de poner un rostro solemne a todo, a menudo derivan hacia la comedia, cuando no hacia la farsa. Anacrónicos pero encantadores, los diplomáticos tienen una visión a largo plazo de la historia y de las transformaciones sociales, lo que les aleja de su época, al menos en la ficción.
En esta colección de ensayos, once autores reflexionan sobre la diplomacia en las novelas francesas y británicas, prestando especial atención a la temporalidad, el estilo, la comedia, la caracterización y las responsabilidades profesionales que conlleva representar a un Estado en el extranjero. Con ejemplos de archivo como prueba, los ensayos de este volumen indican que la ficción moderna, especialmente la ficción sobre diplomacia, es una respuesta a la creciente velocidad de la comunicación, el declive del poder imperial y la cesión de las viejas formas de negociar a las nuevas.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)