Puntuación:
El libro sirve de referencia gramatical específica para comprender el griego del cuarto evangelio. Aunque no profundiza en implicaciones teológicas, es apreciado por su claridad y por el reconocimiento por parte del autor de los sesgos personales en la traducción. Sin embargo, algunos lectores opinan que le vendría bien una clave concisa para las referencias de los manuscritos.
Ventajas:⬤ Proporciona una sólida referencia gramatical para el texto griego del cuarto evangelio
⬤ la transparencia del autor en cuanto a sus prejuicios
⬤ traducción literal robusta pero no excesivamente rígida
⬤ bien organizado y contribuye positivamente a la comprensión de la lengua.
Carece de una clave concisa para las referencias de los manuscritos, lo que podría facilitar la navegación a los lectores; puede considerarse principalmente académico sin centrarse demasiado en las implicaciones teológicas.
(basado en 2 opiniones de lectores)
John 1-10: A Handbook on the Greek Text
En Juan 1-10 y Juan 11-21, Lidija Novakovic ofrece un análisis fundamental del texto griego de Juan.
El análisis se distingue por la atención detallada pero exhaustiva que presta al texto. El análisis de Novakovic es una práctica herramienta pedagógica y de referencia que explica la forma y la sintaxis del texto bíblico, ofrece orientación para decidir entre análisis semánticos opuestos, aborda importantes debates de crítica textual y trata cuestiones relativas al texto griego que los comentarios habituales suelen pasar por alto o ignorar.
Además de constituir una clave analítica sucinta y accesible, Juan 1-10 y Juan 11-21 reflejan los avances más recientes de la gramática y la lingüística griegas. Estos manuales se revelan como herramientas indispensables para todo aquel comprometido con una lectura profunda del texto bíblico.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)