Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Ireland [1913]
El volumen contiene la primera y única traducción al inglés de la Irlanda de Richard Bermann, realizada por la Dra.
Leesa Wheatley, traductora profesional y autora de un importante estudio sobre la literatura de viajes alemana sobre Irlanda desde 1780, y el profesor Florian Krobb, de la Escuela de Lenguas Modernas, Literaturas y Culturas de la Universidad de Maynooth, que cuenta entre sus especialidades los escritos de Richard Arnold Bermann (1883-1939), uno de los periodistas más destacados y más viajeros de las primeras décadas del siglo XX. La traducción se completa con notas y explicaciones exhaustivas, una introducción y una lista de lecturas complementarias.
El volumen constituye una fuente única sobre la Irlanda inmediatamente anterior a la Primera Guerra Mundial, sitúa los conflictos irlandeses en escenarios imperialistas internacionales, muestra la sensibilidad de un judío austriaco que trabajaba desde Berlín sobre la nación, el federalismo, la diversidad de culturas (religiosas y políticas), ofrece una visión de la cultura y la sociedad irlandesas que es astuta, entretenida, diversa, informada e independiente. Muchas de las impresiones del autor sobre movimientos políticos, manifestaciones culturales y personajes nacionales siguen resonando hoy en día, y de forma realmente asombrosa.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)