Puntuación:
El libro es un cuento popular coreano reconstruido de forma creativa, con texto en inglés y coreano y bellas ilustraciones. Aunque muchos usuarios aprecian su mensaje y significado cultural, algunos señalan problemas con la traducción al coreano y el formato de libro electrónico.
Ventajas:Narración inteligente, bellas ilustraciones, formato bilingüe (inglés y coreano), atractivo para los niños, adecuado para enseñar la cultura coreana y un mensaje positivo sobre la bondad y la compasión. Es bien recibido en entornos educativos y alabado por su enfoque de los cuentos tradicionales.
Desventajas:Traducción gramatical incorrecta en coreano, especialmente problemática para los hablantes nativos que deseen utilizarlo para el aprendizaje de idiomas. El formato de libro electrónico carece de funciones de accesibilidad, lo que dificulta la lectura del texto coreano.
(basado en 10 opiniones de lectores)
Heung Bu and Nol Bu: a folktale in English and Korean
El mezquino y avaricioso Nol Bu maltrata tanto a su bondadoso hermano, Heung Bu, que hasta los animales se dan cuenta.
Un día, un pájaro deja caer una semilla de calabaza mágica en el patio de Heung Bu. ¿Qué hace el celoso Nol Bu para ganarse una semilla como la de su hermano?
Heung Bu y Nol Bu, el cuento popular más querido de Corea, es una ventana abierta a la cultura y los valores del país.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)