Puntuación:
El libro es una guía completa de la gramática del esperanto, por lo que resulta muy útil para los estudiantes serios. Sin embargo, adolece de problemas de formato que afectan a la legibilidad, especialmente en lo que se refiere a los caracteres acentuados. Aunque el contenido es completo y útil, la presentación desmerece la experiencia global.
Ventajas:⬤ Explicación completa y exhaustiva de la gramática del esperanto
⬤ útil para estudiantes que ya entienden algo de gramática
⬤ buen material de referencia
⬤ gran recurso para continuar los estudios
⬤ opciones asequibles o gratuitas disponibles.
⬤ Formato deficiente, sobre todo en la versión Kindle
⬤ los caracteres acentuados no se muestran correctamente
⬤ la calidad de impresión reduce la legibilidad
⬤ algunos pueden encontrar la presentación anticuada o inadecuada para fines de aprendizaje.
(basado en 15 opiniones de lectores)
A Complete Grammar of Esperanto (Esprios Classics)
Ivy Kellerman Reed (Oshkosh (Wisconsin), 8 de julio de 1877 - La Jolla (California), 7 de febrero de 1968) fue una escritora estadounidense de la lengua internacional esperanto. Lingüista consumada con cuatro títulos académicos por sus trabajos en latín, griego, sánscrito y persa y media docena de lenguas modernas, Reed era una ferviente esperantista.
Su Practical Grammar of the International Language (Gramática práctica de la lengua internacional), publicada por primera vez en 1915, fue objeto de varias ediciones y hoy está disponible gratuitamente en línea en el Proyecto Gutenberg. Fue la traductora, junto con Ralph A.
Lewin, de la famosa edición en esperanto de Winnie-the-Pooh. También tradujo "Como gustéis", de Shakespeare, cuya primera representación tuvo lugar en el VI Congreso Mundial de Esperanto, celebrado en Washington DC en 1910.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)