Puntuación:
El libro es una traducción al escocés del clásico de Roald Dahl, que algunos lectores aprecian por su dialecto único y su lenguaje divertido, mientras que otros encuentran frustrantes los errores ortográficos y gramaticales.
Ventajas:Muchos lectores disfrutan del dialecto escocés y lo encuentran divertido y atractivo, especialmente para practicar los acentos. Ofrece una experiencia nostálgica a quienes les encantó el libro original.
Desventajas:Varios lectores se sienten desanimados por las faltas de ortografía y los errores gramaticales, que les impiden disfrutar de la historia. A los que no son angloparlantes les cuesta entender el lenguaje.
(basado en 5 opiniones de lectores)
GFG - The Guid Freendly Giant (the BFG in Scots)
Cada noche, cuando el mundo duerme, grandes y horripilantes gigantes engullen frijoles humanos.
Y sólo hay un gigante que puede detenerlos: el BFG.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)