Puntuación:
El libro explora la importante influencia de la lengua neerlandesa en el inglés estadounidense, detallando los orígenes de varias palabras y el contexto histórico de la inmigración neerlandesa. Es elogiado por su contenido informativo, pero criticado por sus problemas de traducción y diseño.
Ventajas:⬤ Ofrece gran información sobre la influencia neerlandesa en el inglés americano
⬤ ameno para los interesados en la cultura neerlandesa
⬤ divertido para los amantes de la lengua
⬤ bien documentado y con entretenidas reflexiones sobre las conexiones históricas y culturales.
⬤ El libro se describe como árido y de lectura lenta
⬤ la calidad de la traducción es deficiente, con frases incómodas y un orden de palabras poco idiomático
⬤ problemas de diseño que complican la navegación
⬤ carece de índice y tiene referencias cruzadas ineficaces.
(basado en 10 opiniones de lectores)
Cookies, Coleslaw, and Stoops
Desde Papá Noel (por el santo del folclore holandés Sinterklaas ) y su trineo (la pronunciación del neerlandés slee es casi idéntica) hasta un tonto diciendo tonterías, las aportaciones del neerlandés al inglés estadounidense están indeleblemente incrustadas en algunos de nuestros términos y expresiones más vernáculos.
En Cookies, Coleslaw and Stoops, la reputada lingüista Nicoline van der Sijs glosa más de 300 préstamos holandeses como éstos que viajaron al Nuevo Mundo a bordo del barco de Henry Hudson, el Halve Maan, que ancló en Manhattan hace más de 400 años. De forma ágil y accesible, la información presentada en este volumen traza el viaje de estas palabras al territorio y las lenguas americanas, desde los usos más oscuros que quizá sólo hayan sobrevivido en dialectos regionales hasta contribuciones tan ubicuas a nuestro idioma como yanqui, galleta y droga.
Cada entrada marca la llegada original de su término al inglés americano y añade información actualizada sobre su significado evolutivo, etimología y difusión regional. Este encantador volumen es el regalo perfecto para el aventurero lingüístico que todos llevamos dentro, y no debe perdérselo nadie que sienta pasión por la historia que hay detrás de nuestras expresiones cotidianas.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)