Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
Gazelle: Nine Monologues
Cinco de mis voces narradoras son masculinas, de mediana a avanzada edad.
Sus acentos varían: un profesor estadounidense de la costa este en Driving, Oxbridge es británico con un toque irlandés en Hippo Club, Mose Konen y The Man in the Apple-Green Tie. Y para el narrador de Ostraneni, el lector puede imaginar el dialecto de un miembro de la élite de la antigua Atenas del siglo V a.C.
Cuatro de estos monólogos tienen voz femenina: La voz agresiva y defensiva de la anciana Gacela me llegó en sueños poco después de trasladarme a vivir a Nueva York a principios de los ochenta; la voz ingenua de una chica del Medio Oeste cuenta un trauma infantil en Snakedoctors; una joven sumisa habla de su relación con sus padres en At the Lake House; y los acentos griegos de la Edad de Bronce de Ismenet, la solitaria, histérica y olvidada princesa de Tebas y hermana de Antígona en la tragedia homónima de Sófocles, invitan de nuevo a la imaginación. Así es como yo las oigo.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)