Puntuación:
Fábrica de lágrimas», de Valzhyna Mort, es una poderosa colección de poemas que explora temas emocionales profundos, como la nostalgia, el dolor y la identidad, a partir del rico trasfondo cultural de Bielorrusia. Los poemas, reflexivos y sin complejos, tejen la belleza a partir de realidades complejas y a veces duras. Los lectores aprecian la mezcla de humor y temas serios, en la que brilla la voz única de Mort.
Ventajas:⬤ Poesía poderosa e impactante
⬤ voz sin complejos e inteligente
⬤ exploraciones de la nostalgia, el dolor y la identidad
⬤ encuentra la belleza en lugares inesperados
⬤ aborda temas culturales e históricos complejos
⬤ humor presente en medio de temas serios
⬤ producto de alta calidad y entrega rápida.
Los temas emocionales pueden resultar intensos para algunos lectores; tema controvertido que no rehúye las duras realidades.
(basado en 3 opiniones de lectores)
Factory of Tears
"Mort... se esfuerza por ser una enviada para su país natal, escribiendo con una vociferancia casi alarmante sobre la lucha por establecer una identidad clara para Bielorrusia y su lengua". -- The New Yorker.
"Valzyhna Mort... puede describirse con justicia como una estrella emergente del mundo de la poesía internacional. Sus poemas tienen algo de la calidad incantatoria de poetas como Dylan Thomas o Allen Ginsberg..... Es una auténtica original" - Festival Internacional de Literatura de Cuirt.
" La mordaz obra de Valzhyna Mort... deslumbró a todos los que tuvieron la suerte de escucharla y) de ser golpeados por los estados de ánimo de la lengua bielorrusa que ella lucha apasionadamente por salvar del olvido"-- The Irish Times.
"(Mort) se caracteriza sobre todo por una obstinada resistencia y rebelión contra la devaluación de la vida, lo que la obliga a multiplicar las preguntas inteligentes, los pensamientos impresionantes y las metáforas seductoras, mientras que su ritmo surge sorprendentemente como una poderosa herramienta para los momentos más dramáticos de sus versos..... Una de las mejores poetas jóvenes del mundo actual"-- World Literature Today.
Valzhyna Mort es una joven y dinámica poeta que escribe en bielorruso en un momento en que se intenta restablecer la lengua tradicional tras los intentos de absorberla por el ruso. Conocida en toda Europa por sus lecturas en directo, la poesía y las actuaciones de Mort están impregnadas de la política del lenguaje y la poesía de la revolución, donde los poemas son oraciones y armas.
Cuando alguien pasa mucho tiempo corriendo.
Y golpeándose la cabeza
Contra una pared de cemento.
El cemento se calienta.
Y se acurruca con él.
Contra su mejilla.
Como una estrella de mar...
Valzhyna Mort es una poetisa bielorrusa conocida en toda Europa por sus notables actuaciones de lectura. Su poesía se ha traducido a varios idiomas, ha recibido el estipendio Gaude Polonia y ha sido poeta residente en el Literarisches Colloquium de Berlín (Alemania). Actualmente vive en Virginia.
Elizabeth Oehlkers Wright obtuvo un máster en traducción en la Universidad de Arkansas. Franz Wright ganó el Premio Pulitzer de Poesía por su libro Walking to Martha's Vineyard.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)