Puntuación:
Se trata de unas memorias ficticias que exploran la vida de una madre y su hija en la Australia rural de los años cuarenta y cincuenta. Profundiza en su lucha contra el abandono, su resistencia y su profunda conexión con la tierra. La narración es rica en descripciones poéticas y profundidad emocional, y pone de relieve los retos a los que se enfrentan en un entorno duro.
Ventajas:Está bellamente escrito, con meditaciones poéticas sobre el paisaje y una fuerte descripción del vínculo entre madre e hija. La narración es profundamente conmovedora y se basa en la investigación histórica, proporcionando una experiencia narrativa honesta y sincera. Resuena entre los lectores, sobre todo entre aquellos con antecedentes similares.
Desventajas:La historia puede ser demasiado personal para algunos, y aunque ofrece profundas percepciones emocionales, puede que no atraiga a lectores que busquen narraciones más ligeras o convencionales.
(basado en 3 opiniones de lectores)
This Place You Know
Hay, Nueva Gales del Sur, 1923. Martha, una estudiante de clásicas de la costa, viene a enseñar a un pueblo de hombres en el interior. Se enamora de Henry, un lugareño, y encuentran el lugar de sus sueños en el río, donde forman una familia y crían un rebaño de ovejas de lana fina. El implacable clima erosiona sus sueños. Cuando Henry se marcha, Martha se hace cargo del trabajo exterior y aprende a conducir. Anna, de siete años, es su principal ayudante y confidente. Ambas se esfuerzan, contra viento y marea, por cuidar del ganado y de la tierra y por mantener la granja en funcionamiento. Pero cuando Anna se marcha al internado, el lugar se pierde para siempre.
Me duelen estas mujeres. Soportan tantas cosas y, aun así, triunfan gracias a su determinación y resistencia". - Elisabeth Hanscombe, autora de El arte de desaparecer.
Notable por la forma en que retrata las vidas humanas, incrustadas en el lugar y profundamente moldeadas por él, y los lugares, marcados de forma indeleble, para bien y para mal, por las personas. - Mary Besemeres, autora de Translating One's Self: Language and Selfhood in Cross-Cultural Autobiography.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)