Puntuación:
El libro es muy elogiado por su excelente redacción, su atractivo contenido y su capacidad para equilibrar los temas serios con el humor. Muchos críticos lo consideran una lectura obligada, con una traducción acertada del urdu original.
Ventajas:Bien escrito, absorbente, capta la tristeza de la partición con elementos cómicos, excelente traducción, lleno de ingenio, humor y sabiduría práctica.
Desventajas:Es posible que algunas citas poéticas del urdu original no queden totalmente reflejadas en la traducción.
(basado en 5 opiniones de lectores)
Mirages of the Mind
Basharat y su familia son musulmanes indios que se han trasladado a Pakistán, pero que siguen profundamente impregnados de la nostalgia de la vida en la India anterior a la partición.
A través de las absurdas anécdotas y los inolvidables esbozos biográficos de Mirages of the Mind -que ocultan el malestar y la tristeza más profundos del viaje de la familia de Kanpur a Karachi-, Basharet emerge como un sabio loco, y el anfitrión de esta singular comedia de sketches. Desde escenas humorísticas en el norte colonial de la India hasta la angustia y la nostalgia de la vida poscolonial en Pakistán, Espejismos de la mente constituye un auténtico retrato de la vida entre los urdu parlantes del sur de Asia, bellamente traducido al inglés por Matt Reeck y Aftab Ahmad.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)