Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 6 votos.
Understanding Chekhov: A Critical Study of Chekhov's Prose and Drama
El mundo del teatro tradicional chino puede resultar a la vez fascinante y desconcertante para el observador occidental no iniciado. Atento a sus propias convenciones dramáticas, le resulta difícil aprehender la delicada fusión de poesía, música y gestos sutiles que constituye la esencia del teatro chino. Debido a estas dificultades, la tarea de traducir el drama tradicional chino debe ir mucho más allá del tratamiento literario convencional y evocar todo el mundo de la puesta en escena y la dirección.
Anhelo de placeres mundanos (Ssu Fan ) es un monólogo lírico en el que una joven budista lamenta el ocaso de su juventud en la reclusión del convento. Esta breve pieza entraña una complejidad anímica que la convierte en una proeza actoral sólo al alcance de los intérpretes más hábiles.
Quince hilos de dinero (Shih Wu Kuan), una obra mucho más larga, es un cómico asesinato misterioso que satiriza la ineptitud burocrática en la administración de justicia. El papel cómico principal de Lou la Rata es un virtuoso que ilustra el intrincado arte mimético del actor cómico tradicional y fue el principal atractivo de la obra para el público chino.
«.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)