Puntuación:
La antología presenta poesía postsoviética e incluye poemas tanto en ruso como en inglés, lo que atrae a un público diverso. Las reacciones varían: algunos elogian la importancia de la antología y otros se sienten decepcionados por la calidad de la poesía.
Ventajas:El texto bilingüe atrae a lectores que hablan cualquiera de las dos lenguas. Se considera una antología importante de la poesía postsoviética actual y reciente. Muy recomendable para los amantes de la poesía.
Desventajas:Algunos críticos encuentran la poesía poco estimulante y plana, indicando que la selección puede priorizar la disidencia política sobre la calidad literaria.
(basado en 4 opiniones de lectores)
In the Grip of Strange Thoughts: Russian Poetry in a New Era
In the Grip of Strange Thoughts: Poesía rusa en una nueva era es una edición bilingüe en ruso e inglés de treinta y dos poetas contemporáneos que escribieron en medio de la agitación de la década rusa de 1990. La colección transmite la profunda libertad y energía de un momento único en la historia rusa, así como la diversidad de experiencias en los años anteriores y posteriores.
Editada por el poeta y traductor J. Kates y prologada por el poeta Mikhail Aizenberg, la colección incluye poemas escritos mucho antes de 1990 pero que no pudieron publicarse, y otros más recientes.
Estos treinta y dos poetas representan una fenomenal gama de estilos y perspectivas. Empezando por el poeta y cantautor popular Bulat Okudzhava, que empezó a acompañar sus poemas con la guitarra en los años 50, la antología incluye poetas cuya obra está profundamente arraigada en las convenciones establecidas, vanguardistas que experimentan con nuevas formas y partidarios del verso libre ruso.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)