Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 16 votos.
The French Traveler: Adventure, Exploration & Indian Life In Eighteenth-Century Canada
El viajero francés -- Cartas a «Ch re Madame»
Aventura, exploración y vida india en el Canadá del siglo XVIII.
The First English Translation of The 1768 Bestseller «Le Voyageur Fran ais» La primera traducción al inglés del bestseller de 1768 «El viajero francés».
Traducción y comentario de William D. Gairdner, PhD.
Desde la primera página, los lectores son lanzados a escenas de gigantescos y aplastantes «monstruos de hielo» en el alto ártico, peligrosas exploraciones entre esquimales resistentes y curiosos, luego las rudas y tumultuosas vidas de los colonos de Terranova y Nueva Escocia; y finalmente, adentrándose en las fascinantes costumbres, guerras, matanzas, amores, torturas, cacerías y exóticas maneras de los indios hurones e iroqueses de «Le Canada».
Se trata de la primera traducción al inglés del exitoso libro de viajes del siglo XVIII Le Voyageur Fran ais (El viajero francés), que se agotó repetidamente y mantuvo su demanda durante más de medio siglo. El objetivo de su autor, Joseph Delaporte, era satisfacer la insaciable curiosidad de los europeos, profundamente fascinados por la aventura, el misterio y el atractivo romántico del Nuevo Mundo y sus habitantes. ¿Cómo es Canadá? ¿Quiénes son los extraños indios que viven allí? ¿Son como nosotros? ¿Fuimos alguna vez como ellos?
El viajero francés dio las respuestas a los lectores curiosos, jóvenes y mayores, en esta mezcla íntimamente detallada y fascinante de acción y emoción.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)