El testamento de Crescendo y siete fábulas

Puntuación:   (4,7 de 5)

El testamento de Crescendo y siete fábulas (Robert Henryson)

Opiniones de los lectores

Resumen:

Esta colección presenta traducciones de las obras de Henryson realizadas por Seamus Heaney, que aporta al texto un estilo moderno y conversacional. Aunque muchas reseñas alaban sus interpretaciones por su belleza y accesibilidad, algunos críticos señalan inexactitudes y falta de fidelidad a las obras originales.

Ventajas:

Bellamente traducido por Seamus Heaney, que hace el texto accesible y ameno.
Capta el ritmo y el espíritu de la obra de Henryson.
La doble presentación del original y de las traducciones modernas facilita la comparación.
Considerado como una joya del pasado literario de Escocia.

Desventajas:

Algunas frases no son fieles al texto original, lo que lleva a una percepción de inexactitud.
Ciertas interpretaciones pueden parecer aburridas o incomprendidas en comparación con el original.
Las limitadas notas contextuales y la introducción pueden dejar a los lectores con ganas de más profundidad.

(basado en 5 opiniones de lectores)

Título original:

The Testament of Cresseid and Seven Fables

Contenido del libro:

Robert Henryson, el más grande de los makares escoceses de finales de la Edad Media, se vio influido por su visión de la fragilidad y el patetismo de la vida humana, y por el ejemplo poético heredado de Geoffrey Chaucer. El mejor poema de Henryson, y una de las obras maestras retóricas de la literatura escocesa, es el Testamento narrativo de Crescendo.

Ambientado tras la guerra de Troya, el Testamento completa la historia de Troilo y Criseida de Chaucer, ofreciendo un trágico relato del rechazo de su infiel heroína por su amante, Diomedes, y de su posterior declive hacia la prostitución y la lepra. Escrito en escocés medio, una peculiar versión norteña del inglés, el Testamento ha sido traducido por Seamus Heaney a un lenguaje seguro pero fiel, que se ajusta a la forma de verso original y hace honor a la singular mezcla de distanciamiento y compasión del poema. Maestro de la alta narrativa, Henryson fue también un maestro cómico de la fábula en verso, y sus burlas de la debilidad humana bajo la apariencia de sabiduría animal están delicadamente apuntadas con ironía.

Heaney traduce aquí siete de las Fábulas con chispa, conservando su frescura hasta la última garra y pluma. Juntos, El testamento de Cresseid y Siete.

Otros datos del libro:

ISBN:9780374532451
Autor:
Editorial:
Encuadernación:Tapa blanda

Compra:

Actualmente disponible, en stock.

¡Lo compro!

Otros libros del autor:

El testamento de Crescendo y siete fábulas - The Testament of Cresseid and Seven Fables
Robert Henryson, el más grande de los makares...
El testamento de Crescendo y siete fábulas - The Testament of Cresseid and Seven Fables
Los poemas de Robert Henryson - The Poems of Robert Henryson
Henryson está considerado por muchos como el mejor poeta escocés del siglo XV, pero a los lectores...
Los poemas de Robert Henryson - The Poems of Robert Henryson

Las obras del autor han sido publicadas por las siguientes editoriales:

© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)