Puntuación:
Actualmente no hay opiniones de lectores. La calificación se basa en 2 votos.
The Little Eater of Bleeding Hearts: A Memoir
"El Pequeño Devorador de Corazones Sangrantes es el testimonio de un medio y de una época que la historia no tiene derecho a borrar". ANTONINE MAILLET.
Muy rara vez se atreven hoy en día los estadounidenses a escribir en francés. El autor, Norman Beaupr, tiene un talento especial para hacerlo. Es él quien ha traducido su novela autobiográfica original, Le Petit Mangeur de Fleurs(El Pequeño Devorador de Flores),con una sensibilidad para las palabras así como una autenticidad excepcional al expresar sus pensamientos sobre su propio crecimiento. Se podría decir fácilmente que es la fusión de la sencillez de un niño con la sabiduría de quien ha luchado por mantener su propia identidad cultural como escritor francófono. El autor reveló, durante una entrevista en Francia, que la obra le parecía auténtica por muchas razones, pero sobre todo porque tenía que rememorar recuerdos de un pasado lejano que le resultaban, y le siguen resultando, dolorosos.
La población francófona de Nueva Inglaterra lamenta la erosión de su lengua y su cultura. Cada uno lucha a su manera intentando mantenerse fiel a la identidad colectiva con la que crecieron. Norman Beaupr, jugando con las palabras y a veces con corazones sangrantes, se atreve a convertirse, al hacerlo, en uno de los abanderados del grupo étnico al que pertenece. Esta obra no sólo aborda los recuerdos de la infancia, sino las propias vidas con las que el autor entró en contacto desde que tiene uso de razón hasta el final de su adolescencia. Una obra de riqueza cultural y de orgullo (fiert), como un lector de Dijon, Francia, expresó una vez al autor en un Salon du Livre al que asistió en 2007.
© Book1 Group - todos los derechos reservados.
El contenido de este sitio no se puede copiar o usar, ni en parte ni en su totalidad, sin el permiso escrito del propietario.
Última modificación: 2024.11.14 07:32 (GMT)